инок59
Качает чёлн вал жизненных страстей,
Среди злословья, зависти и тлена.
Но мы плывем, борясь с коварством волн,
С надеждой ожидая перемены.
Любовь и Вера наши два весла,
А честь и совесть ориентир в тумане.
Проходим мы пороги тьмы и зла,
И ложь с коварством сердце не обманет.
Порой сомнителен и труден путь,
Но спину прикрывает сердце друга.
В борьбе мы понимаем жизни суть,
Водоворот Божественного круга.
Прости мне друг, и я тебя простил,
Обид невольных, не держи на сердце.
За грех уныния, когда грустил.
И слов несдержанности высказанных с перцем.
За то, что я в неведенье творил,
Или порой по недоразуменью.
За смысл тех фраз, что в гневе говорил,
Прошу прощенья искренне, смиренно.
ПРОСТИ меня, и БОГ ТЕБЯ ПРОСТИТ,
Пусть наша жизнь станет чуть чуть ДОБРЕЕ.
ЛЮБОВЬ и СЧАСТЬЕ пусть нас посетит,
А светлая НАДЕЖДА сердце греет.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Благодарю за Свет который чувствуешь, и делишься которым инок59. По Душе! Комментарий автора: спасибо за тёплый отзыв.
Люба Власюк
2012-12-16 23:24:24
Олег!
Пусть Вас Бог благословит за ваши стихи!
Я никогда так много стихов не читала, а здесь немогу остановиться, очень легко читаются и в тоже время с глубоким смыслом...
Будьте Благословенны!!!
Люба Власюк
2012-12-16 23:25:22
Олег!
Пусть Вас Бог благословит за ваши стихи!
Я никогда так много стихов не читала, а здесь немогу остановиться, очень легко читаются и в тоже время с глубоким смыслом...
Будьте Благословенны!!!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.